Yorumları: 403
Konuları: 115
Kayıt Tarihi: 02-04-2007
Teşekkür Puanı:
15
Fade to Black
Life it seems, will fade away
yaşam öyle görünüyor ki solacak
Drifting further every day
gün be gün uzaklaşarak
Getting lost within myself
içimde kaybolarak
Nothing matters no one else
hiçbir şey önemli değil , hiç kimse
I have lost the will to live
yaşama isteğimi yitirdim
Simply nothing more to give
kalmadı verecek şeyim
There is nothing more for me
benim için dahası yok [/b
Need the end to set me free
[b]beni özgür kılacak sona ihtiyacım var
Things are not what they used to be
hiçbir şey eskisi gibi değil
Missing one inside of me
içimden bir şeyler kaybolup gidiyor
Deathly lost, this can't be real
ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu
Cannot stand this hell I feel
hissettiğim cehenneme dayanamıyorum
Emptiness is filling me
boşluk dolduruyor içimi
To the point of agony
keder noktasına dek
Growing darkness taking dawn
büyüyen karanlık yutuyor şafağı
I was me, but now he's gone
ben bendim , ama o gitti şimdi
No one but me can save myself, but it's too late
sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç
Now I can't think, think why I should even try
düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile
Yesterday seems as though it never existed
dün hiç olmamış gibi görünüyor
Death Greets me warm, now I will just say goodbye
ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi
Yorumları: 403
Konuları: 115
Kayıt Tarihi: 02-04-2007
Teşekkür Puanı:
15
Metallica & Nick Cave - Loverman
There's a devil waiting outside your door (How much longer?)
There's a devil waiting outside your door (How much longer?)
And he's bucking and braying and pawing at the floor (How much longer?)
And he's howling with pain and crawling up the walls (How much longer?)
There's a devil waiting outside your door (How much longer?)
And he's weak with evil and broken by the world (How much longer?)
And he's shouting your name and asking for more (How much longer?)
There's a devil waiting outside your door (How much longer?)
Loverman, since the world began
Forever, amen 'till end of time, yeah
Take off that dress, oh
I'm coming down, yeah
I'm your loverman, yeah
Cause I am what I am what I am what I am what I am
L is for LOVE, baby
O is for ONLY you that I do
V is for loving VIRTUALLY all that you are
E is for loving almost EVERYTHING that you do
R is for RAPE me
M is for MURDER me
A is for ANSWERING all of my prayers
N is for KNOWING your loverman's going to be the answer to all of yours
Loverman, 'till the bitter end
While the empires burn down
Forever and ever and ever, ever, Amen
I'm your loverman
So help me, baby
So help me, baby
Cause I am what I am what I am what I am what I am
I'm your loverman
There's a devil crawling along your floor (How much longer ?)
There's a devil crawling along your floor (How much longer ?)
With a trembling heart, he's coming through your door (How much longer ?)
With his straining sex in his jumping paw (How much longer
There's a devil crawling along your floor (How much longer?)
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore
And hes blind and hes lame and hes dirty and hes poor
Gimme more, gimme more, gimme more (How much longer?)
There's a devil crawling along your floor
Loverman! Haha! And here i stand
Forever, Amen
Cause I am what I am what I am what I am
Forgive me, baby
My hands are tied
And I got no choice, no, no, no, no
I got no choice, no choice at all
I'll say it again
L is for LOVE, baby
O is for OH yes I do
V is for VİRTUE, so I ain't gonna hurt you
E is for EVEN if you want me to
R is for RENDER unto me, baby
M is for that which is MİNE
A is for ANY old how, darling
N is for ANY old time
Loverman, Yeah, yeah, yeah! I got the masterplan, yeah
To take off your dress, yeah
And be your man, be your man, yeah
Seize the throne, haha
Seize the mantle
Seize that crown, yeah
Cause I am what I am what I am what I am yes I am
I'm your loverman
There's a devil laying by your side (How much longer?)
There's a devil laying by your side (How much longer?)
You might think he's asleep, but take a look at his eyes (How much longer?)
And he wants you, darling, to be hi's bride (How much longer?)
There's a devil laying by your side (How much longer?)
Loverman! Loverman! Loverman!
I'll be your loverman!
Till the end of time!
Till the empires burn down!
Forever, amen
I'll be your loverman
I'll be your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yeah, I'm your loverman
I'm your loverman
Loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
I'm your loverman
Yeah, I'm your loverman
Yes, I'm your loverman
Loverman
Loverman
Loverman
Forever, amen
Loverman
(How much longer?)
_____________________________________
Kapının önünde bekleyen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Kapının önünde bekleyen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Etrafa çifteler savuruyor, anırıyor ve eşiğini eşeliyor ( Daha ne kadar ?)
Ve acı içinde uluyor, duvarlarına sürtünüyor ( Daha ne kadar ?)
Kapının önünde bekleyen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Kötülükle zayıf düşmüş ve hırpalanmış herkesçe ( Daha ne kadar ?)
Ve ismini haykırıyor ve daha fazlasını istiyor ( Daha ne kadar ?)
Kapının önünde bekleyen bir şeytan var
Aşığınım! Dünya başladığından beri
Daima, amin, sonsuza kadar, evet
Oh çıkar elbiseni
Yanına geiyorum, evet
Ben senin aşığınım, evet
Çünkü ben neysem oyum,neysem oyum, neysem oyum, neysem oyum
A..AŞKIN göstergesi
Ş..ŞU an yalnız seni sevdiğimin işareti
I..sen olan her şeyin IŞIĞIYLA büyülendiğim için
Ğ..yaptığın herşeyi SEVDİĞİM için
I..IRZIMA geçmen için
N..CANIMA kıyman için
I..tüm DUALARIMI kabul ettiğinin simgesi
M..aşığının da seninkilerin tümüne cevap olacağını BİLMENİN getirisi
Aşığınım! Acı sona kadar
İmparatorluklar çökerken;
Daima, daima, daima, amin
Aşığınım ben senin
Bu yüzden bana yardım et, bebek
Bu yüzden bana yardım et, bebek
Çünkü ben neysem oyum,neysem oyum, neysem oyum, neysem oyum
Ben senin aşığınım
Evinin zemininde sürünen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Evinin zemininde sürünen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Titreyen kalbiyle, kapıdan içeri giriyor ( Daha ne kadar ?)
Kasılan cinsiyeti zonklayan pençesi içinde ( Daha ne kadar ?)
Ahh, evinin zemininde sürünen bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Ve o yaşlı, aptal, aç ve yaralı
Ve kör, topal, kirli ve zavallı
Daha fazlasını ver, daha fazlasını ver, daha fazlasını ver, daha fazlasını ver bana ( Daha ne kadar ?)
Evinin zemininde sürünen bir şeytan var
Aşığın! Haha! İşte buradayım
Daima, amen
Çünkü ben neysem oyum, neysem oyum, neysem oyum, neysem oyum
Affet beni bebek
Ellerim bağlı
Ve hiç seçeneğim yok, hiç, hiç, hiç, hiç,
Hiç seçeneğim yok, gerçekten hiç seçeneğim yok
Tekrar söylüyorum
A..AŞKIN göstergesi
Ş..Seni gerçekten sevdiğim İŞARETİ
I..Erdemin IŞIĞI, bu yüzden incitmeyeceğim seni
Ğ..Sen bunu için AĞLASAN dahi
I..Kendini bana BIRAKMAN için bebeğim
N..BENİM olanların
I..Herhangi eski bir ''NASIL''ın
M..Herhangi eski bir ''Zaman''ın simgesi
Aşığınım! Evet, evet, evet! Müthiş bir planım var
Elbiseni çıkarmak
Ve erkeğin olmak için, erkeğin olmak için, evet
Tahtı ele geçirmek
Pelerini kuşanmak
Tacı takmak için
Çünkü ben neysem oyum, neysem oyum, neysem oyum
Ben senin aşığınım
Yanı başında uzanan bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Yanı başında uzanan bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Uyuduğunu sanabilirsin, ama gözlerine bir bak ( Daha ne kadar ?)
O seni istiyor, bebek, gelini olman için ( Daha ne kadar ?)
Ve yanı başında bir şeytan var ( Daha ne kadar ?)
Aşığınım! Aşığınım! Aşığınım!
Aşığın olacağım!
Zaman sona erene kadar!
İmparatorluklar çökene kadar!
Sonsuza kadar, amin
Aşığın olacağım
Aşığın olacağım
Ben senin aşığınım
Ben senin aşığınım
Evet, aşığın
Ben senin aşığınım
Aşığın
Ben senin aşığınım
Ben senin aşığınım
Ben senin aşığınım
Evet, ben senin aşığınım
Evet, ben senin aşığınım
Aşığınım
Aşığınım
Aşığınım
Sonsuza kadar, amin
Aşığınım
( Daha ne kadar ?)
Yorumları: 403
Konuları: 115
Kayıt Tarihi: 02-04-2007
Teşekkür Puanı:
15
Metallica - The Unforgiven III
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid, always afraid
Of the things he’s feeling
He could just be gone
He would just sail on
He would just sail on
How can I be lost?
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?
These days drift on inside a fog
It’s thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He’s run aground like his life
Water’s much too shallow
Slipping fast down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway
Blame all gone away
Blame gone away
How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
And how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?
Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me not
Forgive me, forgive me
Why can’t I forgive me?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
How could he know this new dawn’s light
Would change his life forever
How can I be lost
If I’ve got nowhere to go?
Searched for seas of gold
How come it’s got so cold?
How can I be lost?
In remembrance I relive
So how can I blame you
When it’s me I can’t forgive?
-----------------------------------------------------
Nereden bilebilirdi ki
Yeni şafağın ışıklarının hayatını sonsuza dek değiştireceğini?
Denize açıl ama geri çekildi tabii ki
Altın hazinenin ışıkları tarafından
Umursamaz ruyalarıyla acıya neden olan
O muydu?
Hissettiği seylerden
Korkmustu , hep korktu
Sadece gitmis olabilirdi
Sadece denize açılabilirdi
Sadece denize açılabilirdi
Nasıl kaybolabilirim ki?
Eger gidicek hiçbir yerim yoksa?
Altın denizlerini aradim
Nasıl bu kadar soguk hale geldi?
Nasıl kaybolmus olabilrim?
Hatırladığım anmada
Ve nasil seni suçlayabilirim?
Affedemediğim kendimken?
Bugunlerde sisin içinde sürükleniyor
Bu kalin ve aci verici
Onun cehenneminin dışında hayatı ararken
Alkolün içinde
Hayatının etrafında kosusturuyor
Su cok fazla sığ
Tekneyle birlikte hizlica batiyor
Gögelere kayıyor simdi
Bir kazazede
Giden herşeyi suçla
Gidenleri suçla
Nasıl kaybolabilirim ki?
Eger gidicek hiçbir yerim yoksa?
Altın denizlerini aradim
Nasıl bu kadar soguk hale geldi?
Nasıl kaybolmus olabilrim?
Hatırladığım anmada
Ve nasil seni suçlayabilirim?
Affedemediğim kendimken?
Affet beni yada affetme
Affet beni yada affetme
Affet beni yada affetme
Affet beni yada affetme
Neden kendimi affedemiyorum?
Denize açıl ama geri çekildi tabii ki
Altın hazinenin ışıkları tarafından
Nereden bilebilirdi ki
Yeni şafağın ışıklarının hayatını sonsuza dek değiştireceğini?
Nasıl kaybolabilirim ki?
Eger gidicek hiçbir yerim yoksa?
Altın denizlerini aradim
Nasıl bu kadar soguk hale geldi?
Nasıl kaybolmus olabilrim?
Hatırladığım anmada
Ve nasil seni suçlayabilirim?
Affedemediğim kendimken?
Yorumları: 403
Konuları: 115
Kayıt Tarihi: 02-04-2007
Teşekkür Puanı:
15
Metallica - The Day That Never Comes
Born to push you around
You better just stay down
You pull away
He hits the flesh
You hit the ground
Mouth so full of lies
Tend to black your eyes
Just keep them close
Keep praying
Just keep a-waiting
Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
But the sunshine never comes, no
No, the sunshine never comes
Push you cross that line
Just stay down this time
Hiding yourself
Crawl in yourself
You’ll have your time
God I’ll make them pay
Take it back one day
I’ll end this day
I'll splatter colour on this grave
Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
But the sunshine never comes
Love is a four letter word
And never spoken here
Love is a four letter word
Here in the prison
I suffer this no longer
I put it into
This I swear!
This I swear!
The sun will shine
This I swear!
This I swear!
This I swear!
---------------------------------------------------------------------
----------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Sana boyun eğdirmek için doğdu
Sen ses çıkarma en iyisi
Çek git
O vücuduna vurur
Sen yere yığılırsın
Ağzı yalanlarla dolu
Gözlerini karartmaya meyilli
Sadece yakınında tut onları
Dua etmeye devam et
Sadece hazır olmaya devam et
O'nu bekliyorsun
Asla gelmeyecek olan günü
Ayağa kalkıp sıcaklığını hissedersin
Ama şafak hiç sökmez
Hayır, şafak hiç sökmez
Seni çizgiyi aşmaya zorluyorlar
Bu kez sadece yerinde kal
Sakla kendini
Kendi içinde sürün
Zamanın gelecek merak etme
Tanrım, onlara ödeteceğim
Bir gün öcümü alacağım
Bu günleri sona erdireceğim
Bu mezara kan sıçratacağım
O'nu bekliyorsun
Asla gelmeyecek olan günü
Ayağa kalkıp sıcaklığını hissedersin
Ama şafak hiç sökmez
Sevgi 5 harfli bir kelime
Buralarda hiç söylenmeyen
Sevgi sadece 5 harfli bir kelime
Burada, bu zindanda
Bu acıya daha fazla katlanmayacağım
Onu bertaraf edeceğim
Buna yemin ederim!
Buna yemin ederim ki
Gün doğacak
Buna yemin ederim!
Buna yemin ederim!
Buna yemin ederim!
Yorumları: 403
Konuları: 115
Kayıt Tarihi: 02-04-2007
Teşekkür Puanı:
15
Metallica - Cyanide
Sleep, and dream of this
Death angel's kiss
Brings final bliss
Come believe me!
Empty they say
Death, won't you let me stay?
Empty they say
Death, hear me call your name
Oh, call your name!
Suicide, I've already died
You're just the funeral I've been waiting for
Cyanide, living dead inside
Break this empty shell forevermore
Wait, wait patiently
Your death-black wings
Unfolding sleep
Spreading on me
Empty they say
Death, won't you let me stay?
Empty they say
Death, hear me call your name
Oh, call your name!
Suicide, I've already died
You're just the funeral I've been waiting for
Cyanide, living dead inside
Break this empty shell forevermore
Say, is that rain or are they tears?
That stained your concrete face for years
Crying, weeping, shedding strife
Year after year, life after life
A narrow freshly broken ground
A concrete angel laid right down
Upon the grave which swallows fast
It's peace at last
Oh, peace at last
Empty they say
Death, won't you let me stay?
Empty they say
Death, hear me call your name
Oh, call your name
Suicide, I've already died
You're just the funeral I've been waiting for
Cyanide, living dead inside
Break this empty shell forevermore
Forevermore!
Forevermore!
It's the funeral I've been waiting for!
---------------------------------------------------
Uyu ve bunun ruyasini gör
Ölüm meleğinin öpücüğü
Son mutluluğu getir
Gel , inan bana!
Boş diyorlar
Ölüm , kalmama izin vermeyecek misin?
Boş diyorlar
Ölüm , adini çağırşımı duy
oh, adini çağiriyorum
İntihar , ben çoktan öldüm
Sen sadece benim beklediğim cenazesin
Siyanür , içi ölü yaşamak
Kır bu boş kabuğu sonusuza kadar
Bekle , sabırla bekle
Ölüm siyahı kanatlarin
Uykumu kaçırıyor
Üzerime kapaniyor
Boş diyorlar
Ölüm , kalmama izin vermeyecek misin?
Boş diyorlar
Ölüm , adini çağırşımı duy
oh, adini çağiriyorum
İntihar , ben çoktan öldüm
Sen sadece benim beklediğim cenazesin
Siyanür , içi ölü yaşamak
Kır bu boş kabuğu sonusuza kadar
Söyle , bu yağmur mu yoksa gözyaşı mı
Senin betondan yüzünü yıllardır lekeleyen?
Agliyorsun sizliyorsun sorunlarını döküyorsun
Yıldan yıla , yaşamdan yaşama
Dar yeni kırılmış yer
Betondan bir melek tam orada yatıyor
etrafı hızlıca saran mezarın ustunde
Bu barış en sonunda
Barış en sonunda
Boş diyorlar
Ölüm , kalmama izin vermeyecek misin?
Boş diyorlar
Ölüm , adini çağırşımı duy
oh, adini çağiriyorum
İntihar , ben çoktan öldüm
Sen sadece benim beklediğim cenazesin
Siyanür , içi ölü yaşamak
Kır bu boş kabuğu sonusuza kadar
Sonsuza kadar
Sonsuza kadar
Bu hep beklediğim cenaze!
|