dil bilinci

Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 2.6/5 - 5 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
dil bilinci
#1

"...Zira burada bu defa, sulukler ornegi dillerini kullanir gibi gorununce kendilerini birer kucuk tanri sanan ve Latince bir nutukta, sozu bilmece haline koyan, birkac Grekce kelimeyi ipsiz sapsiz bir halde karistirmayi harikulade bir sey sayan gunumuzun retorik bilimi hocalarini taklit etmek istiyorum. Bunlar hicbir yabanci dil bilmezlerse kuflu bir kitaptan birkac eski kelime cikarir ve okuyucunun gozunu kamastirirlar. Bunlari anlayanlar, kendi engin bilgilerinden lezzet duymak firsatini bulurlar ve boylece gururlari oksanir; anlamayanlara anlasilmaz gorunmeleri oraninda da hayranlik konusu olurlar. Zira uzaktan gelen seylere hayran olmak, dostlarim icin az bir zevk degildir. Eger bu sonuncular arasinda, bilgin gecinmek isteyecek kadar bos olanlar bulunursa, kucuk bir memnuniyet gulumsemesi bir onaylama isareti ve eseklerinkine benzeyen bir kulak hareketi, cahilliklerini baskalarinin gozunde ortmek icin yeterli olacaktir..."

Bu satirlar Erasmus’un Delilige Ovgu’sunden bir alinti… Bilgin 1465-1536 yillari arasinda yasadi. Kitap 1509’da yazildi ve su anda tam 500 yasinda. Dikkatinizi cekti mi bilmiyorum; ama aradan gecen 500 yila ragmen gunumuz “konusmacilarinda” pek bir degisiklik yok gibi gorunuyor degil mi?

Bir zamanlar kendilerinin iyi bir sey yaptigini sanan bu insanlar Latince’ye Grekce kelimeler katiyordu, simdi de bizim insanlarimiz Turkcemizin icine İngilizce kelimeler karistiriyor. Dil bilincine sahip olmak hepimizin sorumlulugu- bu gercek. Aradan gecen uzun yillara ragmen deliligin sitemlerine devam etmesi zorunlu bir gereklilik gibi gorunuyor. Umarim biz bilincli bireyler olarak oncelikle kendimiz buna dikkat eder ve cevremizdeki kisilere de iyi ornek olarak dile hak ettigi onemi iade ederiz.

-alıntıdır-
kim o deme boşuna
benim ben.
öyle bir ben ki kapına gelen
baştan başa sen.   -özdemir asaf
Cevapla
#2

bunu alıntı yaptığın yerdeki arkadaşa saygılarımı iletiyorum önce türkçede "ç,ö,ğ,ü,ş,ı" haflerinin olduğunu öğrensin
Cevapla
#3

işte sorunum bu; hala alıntılardaki karakterleri düzeltmeyi başaramadım 14
kim o deme boşuna
benim ben.
öyle bir ben ki kapına gelen
baştan başa sen.   -özdemir asaf
Cevapla
#4

worde kopyala yazım denetimi yaptır hataları ve yerine gelebilecek secenekleri gösterir kısa yolu F7 olması lazım yanlış hatırlamıyorsam

buda örnek
Kod:
"...Zira burada bu defa, sülükler örneği dillerini kullanır gibi görününce kendilerini birer küçük tanrı sanan ve Latince bir nutukta, sözü bilmece haline koyan, birkaç Grekce kelimeyi ipsiz sapsız bir halde karıştırmayı harikulade bir şey sayan günümüzün retorik bilimi hocalarını taklit etmek istiyorum. Bunlar hiçbir yabancı dil bilmezlerse küflü bir kitaptan birkaç eski kelime çıkarır ve okuyucunun gözünü kamaştırırlar. Bunları anlayanlar, kendi engin bilgilerinden lezzet duymak fırsatını bulurlar ve böylece gururları okşanır; anlamayanlara anlaşılmaz görünmeleri oranında da hayranlık konusu olurlar. Zira uzaktan gelen şeylere hayran olmak, dostlarım için az bir zevk değildir. Eğer bu sonuncular arasında, bilgin geçinmek isteyecek kadar bos olanlar bulunursa, küçük bir memnuniyet gülümsemesi bir onaylama işareti ve eşeklerinkine benzeyen bir kulak hareketi, cahilliklerini başkalarının gözünde örtmek için yeterli olacaktır..."

Bu satırlar Erasmus’un Deliliğe Övgü’sünden bir alıntı… Bilgin 1465-1536 yılları arasında yasadı. Kitap 1509’da yazıldı ve su anda tam 500 yasında. Dikkatinizi çekti mi bilmiyorum; ama aradan gecen 500 yıla rağmen günümüz “konuşmacılarında” pek bir değişiklik yok gibi görünüyor değil mi?

Bir zamanlar kendilerinin iyi bir şey yaptığını sanan bu insanlar Latinceye Grekce kelimeler katıyordu, simdi de bizim insanlarımız Türkçemizin içine İngilizce kelimeler karıştırıyor. Dil bilincine sahip olmak hepimizin sorumluluğu- bu gerçek. Aradan gecen uzun yıllara rağmen deliliğin sitemlerine devam etmesi zorunlu bir gereklilik gibi görünüyor. Umarım biz bilinçli bireyler olarak öncelikle kendimiz buna dikkat eder ve çevremizdeki kişilere de iyi örnek olarak dile hak ettiği önemi iade ederiz.

-alıntıdır-

Cevapla
#5

ingilizce kelimeler kullanmadan da Türkçeyi bozabiliyoruz maalesef, aslında ilkokulda ve lisede Türkçe derslerine birazcık baksak sorun kalmayacak 14
Cevapla

Konu Araçları
Konuyu Paylaş :  
Konunun Linki :  
BBKodu :  
Konu Araçları :

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi